[flutter] 플러터 intl을 사용해서 다국어 앱을 개발할 때 고려해야 할 점은 무엇인가요?
  1. 번역 파일 관리: 다국어 앱을 개발할 때는 각 언어의 번역 파일을 관리해야 합니다. 플러터 intl에서는 ARB(Augmented Resource Bundle) 파일을 사용하여 번역을 관리할 수 있습니다. 각 언어의 ARB 파일에는 해당 언어로 번역된 문자열들이 포함되어 있습니다.

  2. 지원할 언어 결정: 앱에서 지원할 언어를 미리 결정해야 합니다. 앱의 대상 사용자를 고려하여 가장 중요한 언어부터 선택할 수 있습니다.

  3. 문자열 리소스 이식: 플러터 intl에서는 언어에 따라 다른 문자열을 사용할 수 있습니다. 앱에서 사용하는 문자열을 문자열 리소스로 분리하여 관리하면 번역 작업이 편리해집니다.

  4. RTL(Right-to-Left) 언어 지원: 일부 언어는 RTL 방향성을 가지므로 앱에서 이를 지원해야 합니다. 이를 위해 플러터 intl에서는 RTL 언어용 별도의 리소스 파일을 제공합니다.

  5. 번역의 동적 업데이트: 앱의 다국어 지원을 유연하게 관리하기 위해 번역을 동적으로 업데이트할 수 있는 방법도 고려해야 합니다. 예를 들어, 앱 버전 업데이트마다 번역 파일을 업데이트할 수 있도록 구성할 수 있습니다.

플러터 intl을 사용하여 다국어 앱을 개발할 때는 이러한 요소들을 고려하여 효율적이고 사용자 친화적인 다국어 앱을 만들 수 있습니다.

참고 자료: